BEGIN:VCALENDAR
VERSION:2.0
PRODID:-//luxeureka - ECPv6.15.20//NONSGML v1.0//EN
CALSCALE:GREGORIAN
METHOD:PUBLISH
X-ORIGINAL-URL:https://luxeureka.lu
X-WR-CALDESC:Events for luxeureka
REFRESH-INTERVAL;VALUE=DURATION:PT1H
X-Robots-Tag:noindex
X-PUBLISHED-TTL:PT1H
BEGIN:VTIMEZONE
TZID:Europe/Luxembourg
BEGIN:DAYLIGHT
TZOFFSETFROM:+0100
TZOFFSETTO:+0200
TZNAME:CEST
DTSTART:20240331T010000
END:DAYLIGHT
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:+0200
TZOFFSETTO:+0100
TZNAME:CET
DTSTART:20241027T010000
END:STANDARD
BEGIN:DAYLIGHT
TZOFFSETFROM:+0100
TZOFFSETTO:+0200
TZNAME:CEST
DTSTART:20250330T010000
END:DAYLIGHT
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:+0200
TZOFFSETTO:+0100
TZNAME:CET
DTSTART:20251026T010000
END:STANDARD
BEGIN:DAYLIGHT
TZOFFSETFROM:+0100
TZOFFSETTO:+0200
TZNAME:CEST
DTSTART:20260329T010000
END:DAYLIGHT
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:+0200
TZOFFSETTO:+0100
TZNAME:CET
DTSTART:20261025T010000
END:STANDARD
BEGIN:DAYLIGHT
TZOFFSETFROM:+0100
TZOFFSETTO:+0200
TZNAME:CEST
DTSTART:20270328T010000
END:DAYLIGHT
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:+0200
TZOFFSETTO:+0100
TZNAME:CET
DTSTART:20271031T010000
END:STANDARD
END:VTIMEZONE
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Europe/Luxembourg:20260425T150000
DTEND;TZID=Europe/Luxembourg:20260425T180000
DTSTAMP:20260519T083547
CREATED:20260401T163209Z
LAST-MODIFIED:20260413T115706Z
UID:10000041-1777129200-1777140000@luxeureka.lu
SUMMARY:Workshop Lëtz Dance #2  Мастер-класс Lëtz Dance #2
DESCRIPTION:Dance workshop with Mariam Davtyan & Narek Minassian  \nHow can we work with difficult histories – not only through words\, but through the body? \nThis workshop explores the intersections of trauma\, historical memory\, and dialogue through dance. Movement becomes a shared language: a way to connect\, reflect\, and engage with complex pasts across cultures. \nWorking together through rhythm and gesture\, participants will explore movement traditions from different backgrounds\, bring their own styles into the process\, and co-create a shared choreography. Poetry and texts will be translated into movement\, alongside live music and traditional instruments. \nWho can participate10–15 participants from diverse backgrounds: dancers\, movers\, and curious newcomers alike. No experience needed. \nThe workshop will conclude with a short performance for an invited audience. \nLanguage of the event: English. \nRegister here \n*** \nТанцевальный мастер-класс с Mariam Davtyan & Narek Minassian \nКак работать со сложным прошлым – не только через слова\, но и через тело? \nЭтот мастер-класс исследует темы травмы\, исторической памяти и диалога\, используя другой способ говорить о сложных темах – через движение. Танец становится общим языком: способом почувствовать\, осмыслить и прожить опыт\, который не всегда можно выразить словами. \nЧерез ритм и жест участники будут исследовать движения из разных культур\, привносить свои и вместе создавать общую хореографию. В процессе – работа с поэзией и текстами\, живая музыка и традиционные инструменты. \nКто может участвовать10–15 участников с разным бэкграундом – от танцоров до тех\, кто просто хочет попробовать. Опыт не требуется. \nВ конце — небольшой показ для приглашённой аудитории. \nЯзык мастер-класса: английский \nРегистрация для участия здесь
URL:https://luxeureka.lu/event/atelier-letz-dance-2/
LOCATION:ErwuesseBildung\, 5\, Avenue Marie-Thérèse (block G)\, Luxembourg\, L-2132\, Luxembourg
CATEGORIES:Culture,Workshop
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://luxeureka.lu/wp-content/uploads/2026/04/Atelier2_2026_04_25_ENG.jpg
ORGANIZER;CN="ACAT-Luxembourg":MAILTO:contact@acat.lu
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Europe/Luxembourg:20260422T180000
DTEND;TZID=Europe/Luxembourg:20260422T200000
DTSTAMP:20260519T083547
CREATED:20260310T090942Z
LAST-MODIFIED:20260413T115728Z
UID:10000039-1776880800-1776888000@luxeureka.lu
SUMMARY:Public Talk: Trauma-informed approach to historical memory and present-day tragedies.  Дискуссия: Травма-информированный подход к исторической памяти и современным трагедиям.
DESCRIPTION:Public Talk with Anna Dobrovolskaya: How societies work through violent pasts. \nIn 2026\, our world is facing multiple social\, political\, and economic challenges. A key question remains: what can be done to address them and what does it take to recover after major historical events? \nIs it helpful to understand such events as forms of collective trauma? What changes when we approach the social\, political\, and economic consequences of wars\, conflicts\, and genocides through a trauma-informed perspective? \nThis event explores whether there are meaningful examples and practices for working with historical trauma and collective tragedy\, including dialogue\, reconciliation\, peacebuilding\, peace education. \nIt will also reflect on lessons learned from denazification in Germany\, and whether such experiences can offer insights in the context of Russia’s invasion of Ukraine. \nEvent language: English \nRegister here \n*** \nДискуссия с Анной Добровольской: Как общества работают с трудным прошлым.  \nВ 2026 году мир сталкивается с множеством социальных\, политических и экономических вызовов. Остаётся ключевой вопрос: что можно сделать\, чтобы справиться с ними\, и что требуется для восстановления после крупных исторических потрясений? \nПолезно ли рассматривать такие события как формы коллективной травмы? Что меняется\, если смотреть на социальные\, политические и экономические последствия войн\, конфликтов и геноцидов через призму травма-информированного подхода? \nВ рамках этой встречи будет обсуждаться\, существуют ли содержательные примеры и практики работы с исторической травмой и коллективными трагедиями – в том числе через диалог\, примирение\, построение мира и образование. \nОтдельное внимание будет уделено опыту денацификации в Германии\, а также вопросу о том\, могут ли эти уроки быть применимы в контексте российской агрессии против Украины. \nЯзык мероприятия: английский \nРегистрация здесь
URL:https://luxeureka.lu/event/public-talk-trauma-informed-approach-to-historical-memory-and-current-tragedies/
LOCATION:ErwuesseBildung\, 5\, Avenue Marie-Thérèse (block G)\, Luxembourg\, L-2132\, Luxembourg
CATEGORIES:Public Talk,Society
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://luxeureka.lu/wp-content/uploads/2026/04/AD_22_04_2026-ENG.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Europe/Luxembourg:20260327T190000
DTEND;TZID=Europe/Luxembourg:20260327T210000
DTSTAMP:20260519T083547
CREATED:20260310T075848Z
LAST-MODIFIED:20260310T161301Z
UID:10000037-1774638000-1774645200@luxeureka.lu
SUMMARY:Вечер анимационных фильмов с Ириной Литманович Animated film night with Irina Litmanovich
DESCRIPTION:27 марта состоится встреча с прекрасным художником и мультипликатором ИРИНОЙ ЛИТМАНОВИЧ. \nФильмы Ирины Литманович — тихие\, остроумные и очень человечные. Они будто нарисованы не только рукой\, но и внимательным взглядом на жизнь: на маленькие абсурды повседневности\, на странности людей\, на смешное и трогательное\, которое мы обычно не замечаем.\nЛитманович — режиссёр\, художник и рассказчик одновременно. Она создаёт анимацию\, где важна каждая линия и каждая пауза. Среди её работ — ироничные и по-своему философские фильмы\, такие как “Хеломские обычаи”\, “Домашний романс” и недавний фильм “Ненаписанная пьеса. Один день из жизни одного драматурга”.\nЭто редкий случай\, когда анимация похожа на хороший рассказ — немного смешной\, немного грустный и очень точный.\nПосле показа поговорим с Ириной о её фильмах\, о том\, как рождаются такие истории\, и о том\, как вообще устроена авторская анимация. Так же можно будет приобрести авторские художественные работы. \nВсе мультфильмы на русском языке с английскими субтитрами. \nРегистрация здесь. Донаты приветствуются. \n  \nOn March 27\, we will host a meeting with the wonderful artist and animator IRINA LITMANOVICH. \nIrina Litmanovich’s films are quiet\, witty\, and deeply human. They seem to be drawn not only by hand\, but also with a careful eye for life: for the small absurd moments of everyday life\, for people’s oddities\, and for the funny and touching things we often overlook. \nLitmanovich is a director\, an artist\, and a storyteller at the same time. She creates animation where every line and every pause matters. Among her works are the ironic and gently philosophical films Khelm Customs\, Domestic Romance\, and the recent film An Unwritten Play: One Day in the Life of a Playwright. \nIt is a rare kind of animation that feels like a good short story — a little funny\, a little sad\, and very precise. \nAfter the screening\, we will talk with Irina about her films\, about how these stories come to life\, and about the art of independent animation. You will also have the opportunity to purchase some of her original artworks. \nAll films will be shown in Russian with English subtitles. \nPlease register here. You donations are welcome.
URL:https://luxeureka.lu/event/%d0%b2%d0%b5%d1%87%d0%b5%d1%80-%d0%b0%d0%bd%d0%b8%d0%bc%d0%b0%d1%86%d0%b8%d0%be%d0%bd%d0%bd%d1%8b%d1%85-%d1%84%d0%b8%d0%bb%d1%8c%d0%bc%d0%be%d0%b2-%d1%81-%d0%b8%d1%80%d0%b8%d0%bd%d0%be%d0%b9-%d0%bb/
LOCATION:ErwuesseBildung\, 5\, Avenue Marie-Thérèse (block G)\, Luxembourg\, L-2132\, Luxembourg
CATEGORIES:Culture,Film & Discussion
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://luxeureka.lu/wp-content/uploads/2026/03/Litmanovich_27032026_eng.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Europe/Luxembourg:20251030T190000
DTEND;TZID=Europe/Luxembourg:20251030T210000
DTSTAMP:20260519T083547
CREATED:20251011T165258Z
LAST-MODIFIED:20251023T154531Z
UID:10000007-1761850800-1761858000@luxeureka.lu
SUMMARY:Comment trouver une langue commune quand il n’y en a pas ?  Как найти общий язык\, когда его нет?
DESCRIPTION:Dans le cadre du club Discutable\, le sociolinguiste et poète Pavel Arseniev et le philosophe Michail Maiatsky discuteront du phénomène de l’exil linguistique – cet état dans lequel vivent beaucoup de ceux qui sont partis ou restés\, qui parlent\, se taisent ou cherchent de nouvelles formes de parole. \nIl sera question de la politique de l’énonciation\, des limites de la liberté d’expression et de la manière dont le lieu de vie change non seulement l’accent\, mais aussi la possibilité même d’être compris. Peut-on encore « trouver une langue commune » lorsque la langue a cessé d’être commune ? Lire plus \n\nВ рамках клуба Discutable социолингвист и поэт Павел Арсеньев и философ Михаил Маяцкий обсудят феномен языкового изгнания – состояние\, в котором живут многие\, кто покинул или остался\, кто говорит\, молчит или ищет новые формы речи. \nРазговор пойдёт о политике высказывания\, о границах свободы слова и о том\, как место проживания меняет не только акцент\, но и саму возможность быть понятым. Можно ли “найти общий язык”\, когда язык уже перестал быть общим? Читать подробнее
URL:https://luxeureka.lu/event/comment-trouver-une-langue/
LOCATION:ErwuesseBildung\, 5\, Avenue Marie-Thérèse (block G)\, Luxembourg\, L-2132\, Luxembourg
CATEGORIES:Discutable talks
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://luxeureka.lu/wp-content/uploads/2025/10/30.10.25.jpg
END:VEVENT
END:VCALENDAR